莫斯科鉗工果沙提示您:看後求收藏(第75章 為什麼沒有我,剝削好萊塢1980,莫斯科鉗工果沙,免費繁體小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

起來也比較方便,因為導演隨時可能在片場,臨時性的修改劇本,這樣用不同顏色標記,版本不會亂。

羅納德經手編劇的人物,越來越多,包括吉恩的故事,希拉里的故事。CoCo的故事。羅納德修改的人物關鍵劇情,佔整個主角人物比例已經剛剛超過了三分之一。如果加上還沒改好多麗絲的完整故事,那就接近一半了。

更不用說羅納德修改的都是關鍵情節,使人物發生轉變的劇情,和之後角色的結局劇情。

更換了最新版本對話的劇本,又會發到各個演員和助理導演的手中。影印機的氣味還沒有消除,重新裝訂的印記也清晰可見。一本本的劇本,被助理送到演員的手裡。

“安東尼婭,這是你的。”

“吉恩,這是你的。”

“安東尼婭,上面怎麼說的?我的臺詞有改動嗎?”

“噗哧……”安東尼婭看到了羅納德寫的兩女爭一男的對話,忍不住笑了出來。

她指著修改過的部分,解釋了一遍給吉恩聽。吉恩拿著筆,在不會的單詞下面標上只有自己認識的注音。

“哈哈哈,你們女孩子,真的會這樣說話嗎?”吉恩笑著問。

“差不多吧,和我同班的幾個富家女,說話都這幅腔調。”

安東尼婭回想著芭蕾班上的幾個“希拉里”,噗哧一聲又笑了出來。羅納德這幾句,太損了,把這些人物的嘴臉,反映的非常真實。

羅納德走進了排練室,開始分發可樂。

“兄弟,你這個臺詞真的絕了,我不想得糖尿病,哈哈哈,笑死我了。”吉恩跑去把劇本塞給羅納德,”你怎麼想出來的,Man?”

“我只是把我聽到的,重新組合一下。”

羅納德笑著拿起劇本,隨意地翻著。

劇本陸陸續續已經有不少紙張變成了藍色,還有一些是粉色的,粉色的紙張表明這部分已經改過兩遍。

羅納德合上劇本,這就是電影的起源呀。所有的場景,鏡頭,人物,對話,動作,都在劇本里標註。最後呈現在銀幕上的畫面和聲音,都是從這本厚厚的劇本出發的。

文字透過導演和演員的共同作用,被攝像機鏡頭捕捉,光線化落在膠片上,發生了一些奇妙的化學反應,最後和銀粉作用,把一幅幅美麗的動態畫面留了下來。

劇本的封面是稍厚的黃色卡紙,最上面是大大的“熱午餐”,下面用小字標明:片名。

右下角是幾行小字:“此劇本的內容屬於劇組機密,版權歸米高梅影業所有,未經允許,不得翻印。”

中間是“最終定稿”幾個字,旁邊按照標註格式,標明瞭劇作者的名字

原創劇本:克里斯托弗·戈爾。

和羅……

“不對,沒有和了,為什麼署名欄沒有我的名字?”

“為什麼署名欄沒有我的名字?”

羅納德把劇本放在桌子上,指著封面問導演帕克。

“這不歸我管,羅納德,你可以去問問大衛。”

“你多麗絲的劇本有靈感了嗎?”

“我還在想,導演,我遇到一些困難,正在想怎麼繞過去。”

羅納德又回去找製片人大衛·達席爾瓦。

“為什麼劇本的署名欄沒有我的名字?達席爾瓦先生?”

羅納德指著封面上的署名位置問製片人。

“我記得你沒有和我們籤編劇合同吧?修改是一回事,署名又是另一回事。艾倫也修改了很多劇本的內容,他也沒署名。”

“可我和導演帕克先生有過口頭約定,他答應我,如果我寫得好的話,會把我的名字加進編劇名單。”

“那你要和艾倫確認過,署名是很

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

冷王爆寵:醫妃傾天下南煙君

朝陽

我在人間建神國

雲牧寒