莫斯科鉗工果沙提示您:看後求收藏(第五百一十一章 原來你是王妃表哥啊,剝削好萊塢1980,莫斯科鉗工果沙,免費繁體小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

資助人,還是多個慈善活動的組織人,最重要的,她還是威廉和哈利的學校的母親慈善跑步比賽連續三年的冠軍……”

“啊,哈哈哈……”戴安娜被羅納德最後那個頭銜逗的哈哈大笑。科斯特納和休斯敦也被這種幽默的介紹給感染了,說起孩子,不管是電影明星,歌手,還是王妃,其實都成了普通人,有了共同的話題。

“啊,當然,王子殿下也是倫敦乃至世界最有名的慈善家和環保的呼籲者,他一直強調環保和阻止氣候變暖的重要性,要是繼續下去,以後沿海的國家和城市都會被淹了。”

羅納德看到,在一邊的查爾斯已經不耐煩了,馬上也把他介紹了一遍。

“啊,哈哈,哈哈……”這個預言實在是太過……危言聳聽,兩位電影明星只好祭出尷尬的演技,假笑了幾聲。

“這都是為了古老偉大的不列顛……”查爾斯王子像是真的相信他也是受到尊敬的人,居然很自豪的說,自己是為了國家才這樣熱心環保事業的。

“嘿嘿……”這下大家就更尷尬了。

還好戴安娜是天然的話題中心,她插話問到,“女王陛下今晚沒有沒有安排?我們是不是可以介紹兩位藝術家新朋友給她認識,上次她還說想認識幾位阿美利加的藝術家呢,再說陛下不是也想再次見到羅納德表哥嗎?”

這章沒有結束,請點選下一頁繼續閱讀!

“你確定嗎?明天王室首映本來母親會出席?”查爾斯問道,他實在是不想去面對母親,想早點結束這裡的事情,躲開戴安娜出去呼吸一下自由的空氣。

“陛下不是還想和羅納德表哥商談那件事情嗎?”

“好吧,為了古老偉大的不列顛……”查爾斯起身去和女王陛下打電話。

“是我耳朵聽錯了,還是英式英語的發音我不能理解,你有沒有聽到王妃叫羅納德表哥?”惠特尼·休斯敦的腦子不夠用了,趕緊和科斯特納低聲問起來。

“我好像也聽到,你要不問問羅納德自己?”

“嗨,羅納德,為什麼王妃會叫你表哥?”惠特尼·休斯敦盯著羅納德,其實她對那種英式口音也不很習慣,沒有什麼把握,但是詐一下羅納德說不定能有用。

“什麼表哥?你聽錯了吧?她是叫我令人愉悅的羅納德,這是他們,嗯一種古老的貴族英語的用法,我們阿美利加鄉巴佬搞不懂是正常的。”

“是嗎?”休斯敦將信將疑,Cousin和Pleasant,雖然發音相似,但是……好像真的是這樣?

這時候查爾斯王子夫婦已經打完電話,“母親說也很想早一點見到你,和兩位藝術家,我們陪你們一起去白金漢宮拜見她吧……”

“哦,真的?我太高興了,哦耶……”兩個電影明星趕緊整理好衣服,能被女王單獨接見,這回去阿美利加不得吹爆?羅納德你還說不是王妃的表哥?

“你有點嚇著他們了,別叫我表哥,我們其實血緣相距已經兩次旁系了。”羅納德趕緊對戴安娜囑咐到。

“有趣的阿美利加人……”

一行人上了車,去往兩英里外的白金漢宮,差不多開車十分多鐘的樣子。

等過了半小時,一輛黑色計程車嘎的一聲停在了肯辛頓宮的門口,理查德跳了下來,懷裡還緊緊抱著他的公文包。

“什麼,羅納德已經離開了?什麼時候,半小時了?你知道他們去哪裡了嗎?我是他的下屬,拜見女王陛下,哦,快快快,我們去白金漢宮……”

“可憐的阿美利加人……”肯辛頓宮這裡的工作人員看著遠去的背影,笑了一聲,你們還當白金漢宮是阿美利加的白宮嗎?遊客可以隨便進入的?

……

“噢,免禮,免禮,你們不用這樣遵守我們

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

冷王爆寵:醫妃傾天下南煙君

朝陽

我在人間建神國

雲牧寒