花火.夭折提示您:看後求收藏(第一百五十七章 與布魯斯韋恩的談話,少年武鬥之時,花火.夭折,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
,真要按年齡來算,她起碼也超過100百歲了,作為一個女人早熟透了,她的魅力和氣質可是不小的。
維魯斯韋恩很樂意接受這種有氣質的女人的詢問。
“聽您是哥譚警局的特別顧問?我不知道你找我有什麼事,但是無論是什麼請儘可能快一,因為我還有很多事要忙......你知道,掌管著一家大企業也不是那麼容易的事。”
到這裡,他露出了古怪的笑容,那表情就讓你很難相信他真的有什麼公事要忙,十有是要去忙一些富二代的奢靡遊戲,但是看過漫畫的人都知道,布魯斯韋恩演技一流,一流到了讓人真的相信他就是個毫無上進心的頹廢二世祖。
莫小茶微笑著問:“韋恩先生,方便問一下你為什麼要刻意表現出一個你根本不是的奢靡富二代的形象呢?”
布魯斯一愣,隨即笑了笑:“我不明白您的意思,莫女士,如你所見,我就是個含著金勺子出生的富二代,並且我以此為榮,在我出生的時候,我就已經躺在重點線上了,我是說.......我很高興之前站在終點線上看著大家想盡辦法的跑向這裡,卻只能辛苦一輩子的可憐模樣。”
這話說的相當過分,不過這話對莫小茶沒有絲毫的影響。
“請原諒我在來拜訪之前做過了功課。據我所知,你對慈善事業特別上心。”
“那是自然,我們這樣的人都得注意自己的公眾形象是吧?不然會引起社會上的仇富情緒,我可是很難辦啊。”
“您還經常以個人名義拜訪孤兒院,次數之頻繁已經足以證明您真正關心孤兒們的情況而不僅僅只是為了個人形象。”
“那是當然,因為我也是孤兒,我很小的時候父母就遇害了,我是說我和那群孤兒很容易產生情感上的共鳴。”
這種說辭看似無懈可擊,不過莫小茶可沒那麼好對付,她繼續問道:“據我所知,您對富二代們的生活圈子其實不是很感興趣。您幾乎從不出現在各種派對、宴會、狂歡上,出席率的最低已經成了您在這圈子裡的名片。所以允許我大膽地推測,您對這樣的奢靡生活其實根本不感興趣,有些別的什麼事佔有了你生活的大部分讓你無暇去關注這些無關緊要的事。”
布魯斯吊兒郎當的態度有些收斂了,些許的銳氣被釋放出來,應要問是什麼,那當然是作為蝙蝠俠打擊罪犯啦,他問:“請問你到底是來幹什麼的?我怎麼感覺你是來審問我的?”
莫小茶一直保持著微笑,現在的她已經不是那個易軒和禹兒他們不在,就會亂方寸的小姑娘,她坐直了身子:“那我就直了,韋恩先生。我一直就覺得,蝙蝠俠有那麼多先進的科技玩意兒,甚至有我們見都沒見過的車、飛機等重型裝備,他必定得有可靠的經濟來源......非常可靠。並且昨晚我親眼見了他後,雖然他穿著他的戲服,但是年齡在二十到四十之間不是什麼很難看出來的東西。”
說這話的時候,她一直在看著布魯斯韋恩的眼睛,同時布魯斯韋恩也在看著她,兩個人的交鋒已經開始了。
莫小茶聳了聳肩:“我搬到哥譚來沒多久,據我所知您時候曾經親眼目睹自己的父母雙亡,如果您真的就是蝙蝠俠的話和我先前的推論也是吻合的。”
“是的,我父母的死的確是哥譚史上的大案子。但是就因為這個,我就一定得是一個有暴力傾向的神經病嗎?而且你覺得我會浪費時間在這種夜間活動上?我的精力是有限的。”
其實布魯斯韋恩心裡已經掀起了驚濤駭浪,他做夢都沒想到,自己成為蝙蝠俠還沒多久就被警察盯上了,以他對哥譚警察的認知,要是他們真的破案效率這麼高,那麼哥譚市怎麼會那麼混亂?
莫小茶沒有理會,自顧自地繼續:“另外,我還聽您曾經失蹤過幾年,據周遊世界去體
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。