鑌鐵提示您:看後求收藏(第五百九十二章 掌門大戰,電影大亨,鑌鐵,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
得很難堪;而未來香港人去大陸發展也會因為普通話不過關,搞得很災難。
比如影壇大哥周閏發曾說過這樣一句名言:“天不怕、地不怕,就怕說不好普通話。”這句話可謂是一語說出了許多港臺明星的心聲。蹩腳的普通話不僅影響港臺明星到內地發展,還讓他們鬧出不少笑話。
某臺灣金曲獎頒獎典禮上,頒獎嘉賓莫文蔚鬧出“烏龍”:莫溫蔚一口廣東國語“黃”和“王”不分,將得獎的“黃立行”念成了“王力行”。王力宏開心地屁顛屁顛跑到臺上領獎,親眼看到得獎單後,又狼狽地衝下臺,在場觀眾和嘉賓十分尷尬。
鬧出過這樣笑話的明星還有不少,許多人經常在關鍵字上走音,歌手小雪在做自我介紹時,曾將自己得到的“最佳新人”稱號說成了“最賤新人”,組合boyz的成員steven甚至把“依賴”說成了“二奶”。
梁永琪的普通話也十分離譜,有一次在乘電梯時,服務員問她要去哪層,梁詠琪想告訴對方“下一樓”,但是她因為咬字不正,竟然講了“下流”。
更經典的是,早些年“歌神”張雪友也因為普通話出了不少醜。一次張學友對庾成慶說:“看,這些‘加子’好可愛,還飛來飛去呢。”庾成慶聽了半天,不明白張雪友哥說的是什麼。後來,順著他指的方向一看,才明白原來張雪友哥說的是“鴿子”。
由於普通話不過關,很多港臺的電影明星都會花重金請人為自己作普通話配音,然而請別人替自己說話卻是一件很不痛快的事情。周星池的“御用”配音演員石斑瑜就曾告訴記者,“星爺”對他的感覺是“又愛又恨”,儘管“星爺”不喜歡別人為自己說話,但他的普通話太差,沒有辦法只能如此。石斑瑜的配音已經根深蒂固留在影迷心中,“星爺”本人的聲音反而讓觀眾覺得不自然。
現在是一九八四年,香港電影正在蓬勃發展,譽為東方好萊塢,許多電影人都在朝這片聖地朝拜。從大陸功夫片一路走來的少林明星李練傑,他想要在這裡創出一片天地,就必須要把粵語這個難關拿下。而他又不善於和人交際,因此粵語是越說越差,搞到最後都不幹開口了。不過還好,救星終於出現了。這個救星不是別人正是這部戲中和李練傑搭檔演“情人”的長腿美女王祖顯!
王祖顯從臺灣來香港也有一段日子了,粵語要比李練傑說得好,因此在對劇本的時候,她就忍不住糾正李練傑的粵語發音。
李練傑知道自己粵語太差,就更加虛心求教。何況王祖顯的國語說得很是不錯,也只有她能聽懂李練傑的“心聲”,所以李練傑就像是藏奴人民看見解放軍一樣,把王祖顯當成指路明燈地尊敬。
王祖顯那裡受過這種“待遇”,一直以來她都被人冠以“狐媚”稱號,說她用美姿色誘惑歌神sam,勾引導演張堅庭,魅惑同行,引誘片商……總之,像是蘇妲己,楊玉環還有潘金蓮的三合一版本,人們表面上對她笑呵呵的,實際上鄙視多於讚美。
李練傑的樸實和憨厚讓王祖顯看到了娛樂圈不一樣的風景,因此兩人越相處越覺得彼此很開心。李練傑覺得王祖顯像是自己的親妹妹一樣惹人戀愛,王祖顯覺得李練傑像是自己的大哥哥一樣讓人尊敬。
但這種情況放在有些人眼裡,就有另外一種味道了,冷笑:“看看,那個大陸傻瓜又被這個狐媚給勾引住了!”
“唉,可惜啊,這麼個大好青年……英雄難過美人關!”……
李練傑哪裡會知道這些閒言碎語,就算真的知道,依照他的脾性也不會在意,正所謂,身正不怕影子斜!
終於,李練傑在和王祖顯拍攝完對手戲之後,迎來了他和大明星陳笑棠的第一場打鬥戲,也就是“掌門之位爭奪戰”。
李練傑對於這幕戲很看好,而陳笑棠本人對這
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。