黃紙巾提示您:看後求收藏(第39章 童玉芬的新契機,胖妹八五弄潮記,黃紙巾,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
不你們去找些其他報社試試吧。”童玉芬建議,“我可以幫你們引薦一下同行。”
宋約翰的熱情眼見要被澆滅,喬果趕緊和他嘰裡咕嚕討論了番。
他才勉強點頭,示意喬果試試。
喬果轉向茫然的三人,“如果無法一下子出全本雜誌,能否挑選其中的文章翻譯後印到報紙上出版呢?”
童玉芬點頭,“這倒沒問題,有先例。”
太好了,那就可以換種方式,喬果趕緊把自己的想法說出來,“如果你們每天或隔天放一部分雜誌內容,會不會有問題?”
見童玉芬搖頭,她接著道:“你們是日報,每天都會出版。雜誌是月刊,一個月一期。能否在版面上搞一個小專欄,就叫‘美國的月亮’。專門翻譯約翰雜誌上關於美國文化的文章,長的甚至可以分幾集釋出。等時機成熟了,再推出雜誌。”
屠家三人眼睛越來越亮。
喬果還沒完:“童主任,這事編輯部能定嗎?”
雖然她對報社的職責不太清楚,可編輯部選稿的權力肯定有,更何況作為副主任,至少能負責幾個版面。
直到童玉芬點頭,喬果才露出個大大的笑容。
一直沒發言的屠念彬終於開口了,“老童,我覺得這是個好機會。你是個喜歡幹實事的人,而在採訪部,你能施展的空間越來越小。”
“你不是也一直覺得崇洋媚外的風氣要改變嗎?如果像小喬提議的,讓更多人瞭解國外的情況,就能保持清醒的頭腦。國內的人才也不會大量流失。”
“如果到了編輯部,就能換個角度去選稿定稿。對你來說未嘗不是一個新的契機。”
沒想到最頑固的屠法官竟然會為自己說話,喬果很感動,“咱們也能把這種合作當成一個文化輸出的機會。”
屠家三人再次洗耳恭聽。
喬果道:“靠約翰一個人,不可能搞定所有稿件,尤其是針對咱們的文化,他了解得不多也不深。不如鼓勵國人投稿,挑選好的稿件翻譯寄給宋約翰先生,刊登在雜誌上。甚至咱們可以就一些熱點討論,將兩國人的想法同時刊登。不但能交流思想,還能辯證地看待一些重要事件和問題。”
太好了!自己怎麼沒想到呢?!
童玉芬已經能想象得到,跨國文化交流百分百會成為焦點話題,自己負責的版面肯定會受歡迎。那時候,稿件會如雪花般飛來。
只要想到那樣的場景,童玉芬就覺熱血上湧。以前喜歡當記者,不就是因為喜歡這種激情澎湃的感覺嗎?
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。