黃紙巾提示您:看後求收藏(第18章 海派羅宋湯,胖妹八五弄潮記,黃紙巾,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
其中一個臉色鐵青的女服務員,掀起簾子往後廚跑。
喝著酸中帶甜的濃湯,咀嚼著又香又酥的牛肉,就著所有人的表情,喬果很是滿意。
很好,繼續。
見有人搭腔,柳婷更加得意,“人家湯色清亮,番茄不多,牛肉切絲,還有一片片卷邊紅腸,真是太美味了。我小姨婆說美國的羅宋湯,老正宗了。”
“哪家呀,你倒是說名字啊。”
“聽得我都不想吃這裡的羅宋湯了。”
“我一直在這家店吃飯,看來以後還是換換口味。”
大堂裡的起鬨聲一浪高過一浪。
忽然,後廚簾子一掀,出來個白衣白帽的胖師傅,手裡提著個鍋鏟,一臉不善。
時機正好。
喬果將空湯盅往桌上用力一磕。
“哐當!”
聲音很響,喧鬧的大堂裡頓時一靜。
“一派胡言!”喬果站起來,指著柳婷面前沒動過的湯,“羅宋湯不是美國菜。”
“什麼?這胖妹妹說啥?”隔壁桌的男人驚呼。
“可我記得這道菜就是外國泊來品呀。”
更多人懷疑。
“羅宋湯英文名是Russian soup,Russian是指俄羅斯。是東歐名菜,本意紅菜湯,口感偏辣,濃稠酸甜。十月革命時,很多俄羅斯人避難來到海市,將紅菜湯帶到華夏。海市人對這道菜進行本土化改良,如今是地地道道的海派菜。”
將柳婷面前的湯盅端起,“這家店的羅宋湯保留了部分原始特色,還根據海市人口味去掉辣,香而不膩,鮮滑爽口。用料講究,酸甜適中,是最具代表性的飯店派羅宋湯。”
她看向臉色青紅交加的柳婷,“而你說的那家西餐廳裡的羅宋湯,用料簡單,製作簡單,屬於另一個派別,叫弄堂菜,或者家常菜。”
“好!有見識!識貨!”
大廚中氣十足一聲吼,把沉浸在聽故事裡的食客們驚醒。“解放前,我薛家靠這道羅宋湯在海市廚師大賽上得過金獎。哪個不服,大可來比試比試!”
胖大廚提著鍋鏟,傲氣十足地抬著下巴,頗有一夫當關的架勢。
“啪啪啪!”喬果鼓掌。
“啪啪啪啪啪!”
很多人都跟著鼓起掌來。
“原來這家國營飯店的大廚來頭不小呀。”
“我姑媽家正好要辦喜事,我讓他們訂這家飯店。”
“剛才那個小姑娘真是胡說八道,沒見過世面淨瞎講。”
議論聲瞬間響徹整個大堂。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。