第174章 救場
人生豈可無酒提示您:看後求收藏(第174章 救場,重生不幹點啥事能行嗎,人生豈可無酒,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
隨著那志明手上最後一個音符敲下,這支曲子結束了。
然後,整個房間裡一片安靜。
在現場這些聽過這首曲子的人裡,大多數都是浪漫的,尤其是這幾個老外們,他們沒有像往常一樣的鼓掌,因為大家期待著那志明下一步的動作。
而那些沒聽過這首曲子的人們,因為不知道這首曲子完結沒有完結,又不敢冒然的鼓掌。
所以,現場有那麼一段時間呈現出了異樣地安靜。
這個時候,被那志明要求給拿花的那個,剛出去的服務員又回到了房間裡,遞給那志明一枝花。
大家冷眼看去,也不知道他拿回來的是什麼花,看起來也不算好看,顏色略顯混雜,但卻是鮮花無疑。
那志明順手接過來,嘴裡說了聲謝謝,然後站起身,把花優雅地送在旁邊女孩的手中。
然後又優雅地坐下去,雙手接著一頓翻飛。
大約是一段長約三十五秒的前奏過後,他把嘴巴湊到麥克風前,開口就唱:
“when I am down and, oh my soul, so weary.
當我失意低落之時,我的精神是那麼疲倦不堪。
when troubles e and my heart burdened be.
當煩惱困難襲來之際,我的內心是那麼負擔沉重。
then, I am still and wait here in the silence.
然而我默默的佇立,靜靜地等待。
Until you e and sit a while with me.
直到你的來臨,片刻地和我在一起。
You raise me up, so I can stand on mountains .
你激勵了我故我能立足於群山之巔。
You raise me up,to walk on stormy seas.
你鼓舞了我,故我能行進於暴風雨的洋麵。
I am strong when I am on your shoulders.
在你堅實的臂膀上我變得堅韌強壯。
You raise me up,to more than I can be.
你的鼓勵使我超越了自我。
there is no life -
世上沒有——
no life without its hunger.
沒有失去熱望的生命。
Each restless heart beats so imperfectly.
每顆悸動的心也都跳動得不那麼完美。
but when you e and I am filled with wonder.
但是你的到來讓我心中充滿了奇蹟。
Sometimes, I think I glimpse eternity.
甚至有時我認為因為有你我瞥見了永恆。
You raise me up,so I can stand on mountains .
你激勵了我故我能立足於群山之巔。
You raise me up,to walk on stormy seas.
你鼓舞了我,故我能行進於暴風雨的洋麵。
I am strongwhen I a
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。