塞外流雲提示您:看後求收藏(第607章 想不通,大清弊主,塞外流雲,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
因是接見藩屬使節,胤禩穿著極為正式,頭戴金龍二層朝冠,飾東珠八,上銜紅寶石。身著石青色五爪行龍蟒袍,兩肩前後各繡有一團五爪行龍,胸前面掛著一串金黃絛串起的珊瑚朝珠,腰繫金黃色朝帶,金鑲玉版四片,每片嵌東珠二,端座高塌之上,極為顯眼。
新井君美只進屋時瞟了一眼,並不敢多看,雖是一瞥,卻也有了個大致的印象,這京城百官稱頌的‘八賢王’蓄著八字鬍,麵皮白淨,兩眼狹長,頗為有神,雖是神情肅然,但卻予人一種親善的感覺,想來是極有親和力。
在禮部主客司主事的介紹指點下,新井君美一行數人恭敬的上前行禮,清國如此是天朝上國,胤禩又是郡王,身份貴重,比之江戶的幕府將軍亦是有過之而無不及,他們倒也沒有絲毫的牴觸情緒。
禮畢,胤禩微微抬了抬手,開口道:“《江戶條約》去年便已簽定,何以拖到如今方才朝覲?”
“回廉郡王。”新井君美躬身道:“鄙國乃是將軍幕府執政,稱臣納貢事關重大,須的請示敝國國王,國王不住在江戶,而是在平安京,一來二去,耽擱了出海的季節,是以開年之後,早早便趕來朝覲。”
新井君美一口江戶口音,臨時請來的兩個范家子弟聽的大為吃力,只能是連蒙帶猜,結結巴巴的勉力翻譯。
聽的對方詞不達意,日方的翻譯不由微皺了下眉頭,忙將這一情形低聲告訴了新井君美,新井君美微微點了點頭,已是明白,對方翻譯可能只熟悉長崎的方言,因為日本對外開放的唯有長崎港。
稍一沉吟,他便用官話,放緩了語速重新說了一遍,如此一來,范家子弟才大致聽懂,跟著也重新翻譯了一遍。
一看這情形,胤禩便知兩個翻譯不得力,當下也不廢話,直接就說道:“日本使團前來朝覲,上表請封和和親之事已有禮部官員循例辦理,你求見本王,是為何事?”
聽的翻譯,新井君美微微沉吟了片刻,便開門見山的道:“去年給天朝上國進貢了黃金二百二十萬兩,鄙國的幣制已是處於崩潰邊緣,求見廉郡王,是希望能夠代為懇祈皇上,暫緩今年的六十萬兩黃金進貢。”
幣制崩潰?暫緩戰爭賠款?胤禩聽的不由一楞,今年北方數省春旱,貞武不花費國庫分毫,獨力賑濟,那銀子就跟流水似的往外流,雖說募集了不少的捐款,天知道貞武自個墊了多少?再說,天津紫竹林的軍工作坊,老三的皇家學院,聽說還要擴大各地的官學規模,還有禁衛新軍,澳洲移民,哪一處不要大額的銀子?這六十萬兩黃金折價就是九百多萬兩白銀,暫緩?貞武會同意?那可真是見鬼了。
微微沉吟,他才斟酌著道:“此事,本王可以為你上達天聽,不過,今年春旱嚴重,波及數省之地,皇上允准的可能較為渺茫,再則,日本歷來盛產金銀,區區數百萬兩黃金,何至於幣制崩潰?”
新井君美這幾日對這場旱災的情形也有所瞭解,對暫緩賠款抱的希望並不大,提出來,不過是為了鋪墊,不過聽的胤禩說日本盛產金銀,他不得不解說一下,以免清國貪的無厭,略一沉吟,他便沉聲道:“鄙國盛產金銀純系誤傳,鄙國不過是孤懸海外幾座小島,島上幾座金銀礦經過數十年的挖掘,已經枯竭。
近些年來,鄙國對外貿易皆是以金銀支付,導致金銀銅大量流出,幣制本就岌岌可危,去年的鉅額進貢,更是雪上加霜。”
看來,江戶幕府已是國庫空虛,稍一沉吟,胤禩便道:“既是如此,本王為你代為轉奏,你且耐心等待。”
耐心等待?這要等到何時?明知貞武不允,何必為此浪費時間?機會難得,新井君美可不想如此輕易被打發走,再說,他也想探探清國究竟有何企圖,當下,他便躬身道:“廉郡王高義,下官先行謝過。”
說著
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。