悠悠仙提示您:看後求收藏(第236頁,法老的童話公主,悠悠仙,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
其中的說書人類似於吟遊詩人,他們把各種有趣的傳說神話和真實事跡改編成故事,彈奏著類似里拉琴的小巧樂器,在這簡單又優美的旋律中,吟唱出一段段膾炙人口的故事。
而今天這場宴會的主人曼迪耶魯為了討好魯西斯,特意讓說書人吟唱魯西斯這位國王登基後的種種功績,其中不乏誇大的部分,但在經過藝術加工後,他的那些功績就像是英雄史詩一樣讓人沉迷。
一開始艾拉聽的津津有味,時不時還會和魯西斯討論一下說書人唱的是不是真的,後者早已經習慣被人吹捧,就算當面聽到這樣誇張的吟唱,也依舊泰然自若,彷彿對方誇耀的物件不是他。
相比之下,艾拉就做不到了。
本來一開始,是沒她什麼事情的,但等第一位說書人開始登場,他唱的正是這次瘧疾的故事。
也難為他們這麼短的時間裡就編好了這個故事,而且內容非常豐富,就是除了瘧疾的藥方確實是她提供的以外,幾乎沒有一句和現實相關,那完全就是標準版本的神話傳說,尬的艾拉不忍直視。
她靠坐在魯西斯懷裡,因為故事內容過於羞恥而尷尬的快要用腳在地上摳出一座宮殿了。
「我可不記得我有徹夜不眠跪倒在神靈面前祈求他們拯救所有人。」
魯西斯卻半點尷尬的感覺都沒有,反而覺得很有趣:「這很正常,如果沒有點誇張有精彩的故事情節,誰又願意聽他們說故事呢。」
他的那些傳奇不也是被改變而來,實際上裡面的內容和實際情況可以說是兩不相干,至少關於艾拉的這一段,除了有點誇大還算實事求是。
艾拉忍著一身雞皮疙瘩都冒出來的尷尬聽完了這個說書節目,本以為這是今晚最讓她不舒服的節目了,完全沒想到下一個會更加糟糕。
說書人說完了故事,就行禮退了出去,緊接著宴會廳裡的蠟燭突然被熄滅了大半,只留下零星的燈火散步在角落,整個宴會廳也因此黯淡下來,尤其是宴會廳的中央,是隻能隱約看到人影的程度。
突然的燈光變化並沒有引起賓客們的騷動,這種為了增加表演氣氛而熄滅燭火的舉動在宴會上實在過於常見了,不過也有人奇怪曼迪耶魯怎麼敢在給陛下準備的宴會上準備這樣的節目,突然暗下來的環境會令人眼睛不適,要是有誰在這個時候對陛下進行行刺,那可就糟糕了。
魯西斯身邊的侍衛們自然也能明白其中的危險,昏暗中他們緊繃了神經,握著武器的手更加用力,隨時防備著可能的危險。
好在這只是有驚無險。
很快音樂聲響起,快節奏的樂曲是一首大家耳熟能詳的沙迪亞民謠,只是聽了個節奏,人們就立刻想起了它的內容。
那是一首表達美麗少女對神明的愛慕,並且最終得到回應,兩人在黑夜中成為夫妻的歌曲。
所以這首歌中不僅充滿了愛慕之意,同時也是一首歌詞大膽,有很多過於火辣的場景描述的歌曲。
黑暗中,幾道人影不知何時出現在宴會廳的中央,在這曖昧的音樂聲中,人影如蛇一樣扭動身姿,丁鈴噹啷的清脆響聲隨著她們的舞步在場中響起。
昏暗中,一個年輕好聽的女音唱響,大膽火熱充滿暗示性的歌詞內容聽的人面紅耳赤,伴隨著歌聲,一部分的蠟燭被重新點燃,稍微轉亮一些的宴會廳裡透出一種曖昧又誘惑的氣息,特意調整過的燈火從宴會廳大門的位置照進來來,從艾拉所在的這邊看過去,只能勾勒出那些跳舞的舞娘們凹凸有致的姣好體態,卻無法看清她們的樣貌。
艾拉盯著正在跳舞的幾個人影,雖然看不清楚,但被燈火勾勒的身形透露出一些細微的線索,讓她直覺不好,一話不說立刻伸手遮住了魯西斯的眼睛,語氣甚至稱得上兇悍:「不許看。」
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。