地獄伯爵提示您:看後求收藏(第443章 缸中之腦?,逆流大時代1977,地獄伯爵,免費繁體小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

然來,電話直接打到美國好友查理·萊文家裡,萊文是哈佛大學教授,美國時間也才晚上八點多,還是讓萊文思考這個問題吧。

---

美國,康涅狄格州,紐黑文。

菲妮·瑞德看著沉思的丈夫很是好奇,這到底是接了一個什麼電話,讓丈夫陷入深思當中,很久沒見過這種狀況。

十幾分鍾後,只見丈夫眉頭緊緊皺著,菲妮·瑞德好奇問道:“漢諾,發生什麼事情了,有什麼想不通的事情?”

“剛接到好友吉姆·特里的電話,吉姆·特里是我劍橋大學老同學,現在在東南亞的香江大學當哲學教授,,,

香江一份報紙刊登了一個小說《楚門的世界》,小說前言提出一個哲學假設,內容是這樣的,假設一個人大腦被從頭顱上切了下來,,,

你如何擔保你自己不是在這種困境之中?我們所在的世界是否是真實的?我們是不是高等文明的一個玩具?”漢諾·哈特曼解釋道。

“缸中之腦和頭顱中的大腦接收同樣的訊號,而且這是他唯一和環境交流的方式,從大腦的角度來說,它完全無法確定自己是顱中之腦還是缸中之腦,,,一個大腦無法知道自己是在顱中還是缸中,那麼什麼是真實?”菲妮·瑞德說道。

“這個思想實驗包含知識論、懷疑論、唯我論、主觀唯心主義,,,又是一個讓無數哲學家頭疼問題,要在全球引起巨大的轟動。”

“《楚門的世界》,這是什麼樣的小說,怎麼會提出這麼奇怪問題,小說怎麼會刊登在報紙上呢?”菲妮·瑞德好奇問道。

“聽特里說,香江的小說都是連載在中文報紙上的,小說內容他也不清楚,《楚門的世界》應該與‘缸中之腦’有很大的關係,否則也不可能出在前言這種地方。”

“楚門的世界,這個名字也真是奇怪,還真是有些好奇這部小說講什麼故事呢,這個‘缸中之腦’理論是誰提出的?”

“不清楚,這部小說好像在剛連載三天時間,沒幾個月時間連載不完,不一定會有英文版的書籍。”

漢諾·哈特曼想起“缸中之腦”,明天還是到耶魯大學在討論,人多力量大,問題也要透過多種角度來辯證。

“我倒是想看看《楚門的世界》這部小說,可惜看不懂中文,希望未來能出一版英文小說吧。”

一個小說能提出這麼經典的一個理論,想必小說的內容也差不到哪裡去,《楚門的世界》又怎麼同“缸中之腦”聯絡上的?

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

半島,宋虛勢我來了

就是愛喝冰可樂

替嫁成婚:夜少強勢寵妻

安七夏