地獄伯爵提示您:看後求收藏(第281章 興奮又鬱悶的嘉禾,逆流大時代1977,地獄伯爵,免費繁體小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

新界,嘉禾影業。

鄒文懷鬱悶的看著眼前的報紙,真的不知道是應該開心的慶祝,還是鬱悶的默默流淚,這報紙說的到底是什麼鬼?

滙豐銀行大班王沈弼專程到電影院聽《死亡遊戲》的片尾曲,怡和洋行的掌門人亨利·凱瑟克和太古洋行的掌門人約克·施懷雅都是在誇讚片尾曲好聽。

李小龍遺作電影《死亡遊戲》,竟然以片尾曲火爆香江,不少外國觀眾更是表示要花錢二刷電影的片尾曲,片尾曲比電影更精彩。

這到底該怎麼表達這部電影,嘉禾耗費數年時間才把《死亡遊戲》拍攝完成,結果很多人認為片尾曲是最值得觀看的,花錢到電影院聽電影的片尾曲。

鄒文懷看著眼前的報紙,不由得開始有些懷疑人生,嘉禾拍攝這部電影的意義到底是什麼,嘉禾好像真的成為了一個笑話。

好吧,什麼也不說了,《死亡遊戲》昨天的票房達到了36萬港幣,這麼宣傳幾天的話,甚至有可能突破500萬港幣。要是很多觀眾衝著片尾曲二刷、三刷的話,香江的票房突破五六百萬也不是不可能的,何況很快又要在不少國家聯合上映。

想起電影的片尾曲,要不要把電影今年就在美國上映呢,順便也可以報名年底的奧斯卡金像獎,片尾曲還是有可能獲獎的。

鄒文懷內心不由得有些激動,邵六叔拍攝了三四十年電影,壓根沒有幾部電影再美國上映過,更別提什麼奧斯卡的提名了。嘉禾拍攝的《死亡遊戲》即使無法獲獎,單單片尾曲獲得奧斯卡的提名還是沒問題,奧斯卡可是全球最高的電影榮譽獎項。

好吧,《死亡遊戲》這部電影真的沒有什麼意思,當時電影開拍也沒多長時間,李小龍便意外去世,嘉禾還是費了很大的心思才完成這部電影。

何冠昌看著桌子上報紙容易很是無語,也不知道應該是哭,還是要笑,報紙媒體關注的重點不是電影本身,而是片尾曲。

“老鄒,我們要不要讓《死亡遊戲》提前在美國上映?”何冠昌問道。

“今年美國的電影市場競爭的太激烈了些,《星球大戰》、《77航空港》、《大海深處》等大片先後都要上映,我們的檔期不好安排。”鄒文懷鬱悶的說道。

去年好萊塢的不少大片在香江上映,嘉禾一部電影票房排名第二,前五的其他四部都美國的大片,電影市場競爭的很是激烈。

“日語版本翻譯的進度如何了?早早在日本上映也不錯。”鄒文懷問道。

日本的電影市場是全球第二大電影市場,單單在日本上映的票房收入,就超過整個東南亞的票房總和,只依靠香江市場的話,嘉禾也早就破產倒閉了。

“翻譯的已經差不多了,月中就可以可以開始複製,預計月底就能在日本的院線上映,宣傳計劃還是依舊嗎?”

何冠昌內心很是苦逼,之前預訂的宣傳方針當然是宣傳李小龍,這次怎麼感覺也要宣傳片尾曲的節奏呢。

“到時候再說吧,看看榮仔有沒有時間,榮仔在日本可是非常受歡迎的,作詞的粵語、國語、日語、英語唱片在日本火的一塌糊塗,,,”鄒文懷吐槽道。

全球大部分國家音樂榜單的冠軍是queen樂隊的《we will Rock You》,世界盃很快就要開幕,queen樂隊在全球火爆的一塌糊塗。

日本這些年在亞洲盃連香江都踢不過,那就更別提入圍世界盃十六強,也就沒人對《we will Rock You》感興趣,聽著歌只會添堵。

日本的音樂榜單非常的有意思,排名第一、第二的是中島美雪翻唱榮仔的日語歌曲,第三至第六則是榮仔作詞的英文歌曲,第七至第十則是鄧麗君和徐小鳳翻唱的歌曲。

榮仔作詞的歌

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

半島,宋虛勢我來了

就是愛喝冰可樂

替嫁成婚:夜少強勢寵妻

安七夏