都市荒島提示您:看後求收藏(第118章 唐伯虎,送子觀音圖,鑑寶:我一個養麒麟的會沒錢?,都市荒島,免費繁體小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

伯虎在前,聖母像在後。但在明朝的時候可是有位義大利的傳教士利瑪竇,來到過中國,他帶來的書裡就有聖母像,這幅畫被收錄在《程氏墨苑》裡,那也是有證可考的。他來的時候,唐伯虎可還沒死。”

吳老搖頭反對道“說唐伯虎仿聖母像,那也不對。這送子觀音,這一形象最早可以追溯到大約公元4世紀的西晉時期。當時的古籍裡就就有記載“若有女人,無有子姓,求男求女,歸光世音……”在西晉,“觀世音”被稱作“光世音”

“還有這服飾,觀音形象發源地是印度和尼泊爾地區,那裡一直是有戴頭巾的傳統。國內這種服飾造型的觀音像也不少見。還有觀音手上拿著的手絹。”

“它其實被叫做“羂索”,古籍中有記載:“左右二面如不空羂索,手持羂索。”它的原義是狩獵用具,類似於繩索,後來,“羂索”逐步轉化為祝福、吉祥的象徵。”

“這副送子觀音像裡的元素,在咱們華夏文化裡也能找到對應的傳承,硬要說唐伯虎仿聖母像,我覺著不妥。”

齊鳴倒是沒想到,這吳老的文化自豪感這麼強。

“那就是純粹巧合了嘛。這種事情,也不是不可能。”

只不過趙健這話,說的他自己都有點不信。

大家說了這麼多,誰都沒能給出個,能說服別人,甚至是說服自己的理由。

不過齊鳴心裡其實有另一個猜測,那就是,唐伯虎的送子觀音圖壓根就是假的。

鴉片戰爭前,華夏人的文化自豪感,那是槓槓滴。華夏的古人們可沒有如今哈韓哈日,外國出品必屬精品的心態。

咱們的老祖宗壓根看不上國外那點東西。別說大明朝,清朝的時候,有個義大利人,叫郎世寧。

這位精通西洋油畫,來了華夏又學了水墨畫的技法。他把兩種技法融合,以水墨畫的形式畫出了油畫的逼真感。

但雍正皇帝曾經讓當時的<禮部侍郎>相當於今天的文化部副部長,鄒一桂評價郎世寧的繪畫水平。

鄒一桂的原話是<雖工亦匠,不入畫品>,翻譯成白話文,那就是“這也算畫?”

光從這就能知道,那時候的老祖宗是真的覺得自己是天朝上國,世界中心。說唐伯虎這種級別的畫家,去仿一副西方油畫?呵呵,看不起誰呢!

而這種文化自信,在鴉片戰爭後開始改變,直到清末民初,就徹底變成了對外國文化的跪舔,甚至一度有人提議,用英文取代漢字。

齊鳴覺得,這幅送子觀音圖,大機率就是有人畫之後,借了唐伯虎的名,壓根不是唐伯虎真跡。

他決定,要是有機會,一定要去國外博物館,親眼看看這幅送子觀音的真跡。倒是他只要望氣術一看,也就知道自己猜的是不是對的了。

在他瞎想的時候,溫翰容走過去收起了畫。

“行了,這次帶過來就是給大家看個稀奇,就咱們幾個,想討論出到底誰仿誰,還是太難了,這種事情還是等以後有了機會,交給那些專家吧。”

崔修和趙健,甚至是吳老都面露不屑“專家?”

齊鳴有點尷尬,貌似自己老師就是古玩方面專家啊。你們一個個表情這麼鄙視加不屑,這不是地圖炮嘛。

不過他也理解眾人的反應,實在是專家這詞,目前在國內可不是什麼好詞,名聲已經是臭了。

“那到我了吧。”

崔修見溫翰容已經收好畫,便走了過去,他手上也沒拿東西,而是從口袋裡掏出個白色塑封袋包著的東西,放到了桌上。

放好了,崔修又道“我呢,也給你們帶了個稀奇東西,估計看到過的人不多。也是趕巧前幾天剛收的,過會兒誰要是有興趣,也可以把它收了,正好最近我手頭緊。”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

重生1990:重新做人彌補妻女

塵楊尊哉

兩界融合:從包租公加點成大佬

姜應龍

抱歉我拿的是女主劇本

百香蜜

鑑寶:我一個養麒麟的會沒錢?

都市荒島

重生之富可敵國陳默

酷貓

開局被抓:直播上岸後砍翻全世界

我可是正經人呢